За день до Рождества все казалось идеальным, пока не стало неправдой. Я нашла чек на потрясающее ожерелье с подписью мужа, спрятанный в пальто моей сестры. Был ли это подарок или нечто гораздо худшее?
День перед Рождеством был редким и особенным событием. Моя мама, у которой, казалось, никогда не было свободной минутки после напряженной работы, чудом освободила свой график, чтобы устроить семейный ужин. Она суетилась по дому, сияя, но при этом украдкой поглядывая на свой телефон.
«Ну вот, — весело сказала она, расставляя тарелки с печеньем, — наконец-то я отправила своего помощника Марка в поездку, которую планировала для него. Бедняга весь год был завален работой».
«Марк?» — спросила моя сестра София, помешивая что-то на плите.
«Конечно», — ответила мама. «Сначала он улаживает кое-какие дела, а потом может отправиться на поиски. Я сказала ему: «Ты одинокий мужчина — используй эту поездку, чтобы встретить кого-нибудь»».
Она рассмеялась, как будто сватовство ее помощника было самой естественной вещью в мире.
Макс, мой муж, поднял взгляд с места, где он навешивал гирлянды на окна. «Энн, а ты когда-нибудь устраивала кому-нибудь настоящий отпуск?»
«Нет, когда есть работа», — игриво ответила мама.
Дом гудел от активности. Моя бабушка сидела у кухонного стола и чистила апельсины для глинтвейна, ее острые глаза наблюдали за всем.
«У нас закончилась корица», — резко объявила она, махнув деревянной ложкой в мою сторону. «Без корицы нельзя приготовить хороший глинтвейн».
Я вздохнула, вытирая руки о салфетку. «Ладно, я сбегаю в магазин».
«Я могу сходить», — предложил Макс.
«Не нужно», — сказала я, хватая свой шарф. «Это просто корица. Я вернусь, пока ты не соскучился».
Выходя, я взяла с крючка у двери пальто Софии — большое, верблюжьего цвета. Рядом с ним висел эффектный шарф, идеально подходящий к ее фирменному стилю.
«Люси, — позвала София с плиты, — лучше бы тебе не потерять мое пальто!»
Я закатила глаза. «Это всего лишь пальто, София. Расслабься».
Когда я засунула руки в глубокие карманы, мои пальцы наткнулись на что-то хрустящее. Я замерла, вытащила его и обнаружила, что держу сложенный чек.
Любопытствуя, я открыла его. Ожерелье. Роскошное, судя по цене.
Дата на чеке заставила меня задуматься. Прошлый вторник. В тот же день я позвонил Софии, чтобы подтвердить наши планы на ужин. Ее голос был низким, почти хриплым.
«Я не могу сейчас говорить», — сказала она. «Я… в ювелирном магазине. И не одна».
Я тогда отмахнулся от нее. София всегда была скрытной в отношении своего неуловимого бойфренда и никогда не рассказывала семье много нового. Но это… это было как-то не так.
У меня перехватило дыхание, когда я прочитала подпись внизу. Это была подпись моего мужа.
Макс? Но как? Почему его имя стоит на чеке за экстравагантное ожерелье, спрятанное в пальто моей сестры?
***
Наступило Рождество, наполнив дом моей матери почти волшебным теплом. Смех доносился из гостиной, смешиваясь со звоном бокалов и веселыми звуками праздничной музыки. В воздухе витал аромат корицы и сосны, отчего все вокруг казалось уютным и идеальным.
Идеальным для всех, кроме меня.
Я сидела в углу, рассеянно покручивая в руках напиток, и не сводила глаз с Софии и Макса. Они были самими собой — на первый взгляд. Но я замечала все. То, как их глаза встречались на мгновение. Мимолетные улыбки, которыми они обменивались, когда никто не смотрел.
А потом было исчезновение. Сначала Макс выскользнул из комнаты, пробормотав что-то о том, что ему нужно взять телефон. Через несколько минут София небрежно отлучилась, чтобы проверить пирог на кухне.
Мне показалось?
Когда они не вернулись, я больше не мог сидеть на месте. Я последовал за ними в коридор, прижался к стене и едва дышал, напрягаясь, чтобы услышать их голоса.
«…Я беременна», — сказала София, ее голос был низким, но достаточно четким, чтобы растормошить меня. «И я не знаю, как сказать Люси».
Беременна?! София и Макс… вместе? Мой муж и моя сестра. Этого не может быть!
Мои ноги были словно желе, пока я шла к входной двери, желая вырваться из удушающего тепла дома.
Холодный вечерний воздух сильно обдал меня, заставив задохнуться. Разум кричал, что это неправда, но сердце щемило от сомнений. Они думали, что я не замечаю. Они думали, что я слепа. Но пришло время доказать, что они ошибаются.
На обратном пути я остановился у магазина, прихватив несколько вещей. Мой план вырисовывался с каждым шагом, четкий и точный. Я не хотел быть дураком.
***
Тем же вечером я проскользнул обратно в дом. Никто даже не заметил, что меня не было несколько часов. Как обычно. Все были слишком заняты, смеялись, ели и болтали.
У меня не было настроения притворяться, что я принадлежу к их маленькому пузырю праздничного веселья, поэтому я молча сидела за обеденным столом, наблюдая, как все остальные наслаждаются вечером.
«Люси, ты такая тихая!» — сказала мама, взглянув на меня. «Ты ведь не заболела? Мы не можем допустить, чтобы ты пропустила Рождество!»
«Я в порядке, мам», — категорично заявила я, накалывая вилкой стручковую фасоль.
«Ну, не унывай», — подхватила моя бабушка. «Я когда-нибудь рассказывала тебе о том, как чуть не встретила Фрэнка Синатру?»
«Почти?» — поддразнил папа. «С каждым годом это становится все ближе. К следующему Рождеству ты выйдешь за него замуж».
Все засмеялись, кроме меня.
София усмехнулась. «Да ладно тебе, Люси. Это же канун Рождества! Раньше ты это любила».
Я смерила ее взглядом. «О, не волнуйся. Я собираюсь сделать все очень веселым».
Не дожидаясь ответа, я отодвинул стул и подошел к елке.
«Время подарков», — сказал я, взяв две коробки, которые приготовил ранее. «Я решил начать веселье немного раньше».
«Может, подождем до десерта?» — спросил папа, уже потянувшись за пирогом.
«Нет. Это не может ждать», — ответила я, ставя первую коробку перед Софией.
«Для меня?» Голос Софии дрогнул, когда она потянулась за лентой.
«Давай, открывай», — сказал я, мой тон был приторно-сладким.
Все наклонились вперед, когда она открыла коробку. Детская колыбелька сверкнула в свете ламп.
София замерла. «Что… что это?»
«О, вы знаете», — легкомысленно сказал я. «Кое-что, что я подумал, что тебе скоро понадобится».
Ее лицо побледнело. «Я не… О чем ты говоришь?»
«Люси», — перебила мама. «Это какая-то шутка?»
«Никакой шутки». Я повернулась к Максу и протянула ему вторую коробку. «А вот это для тебя, дорогой муж. Надеюсь, это правильный размер».
Макс осторожно открыл коробку. Его лицо покраснело.
«Подгузники?» — спросила моя мама, совершенно сбитая с толку.
«Ну, — сказала я, в моем голосе прозвучал сарказм, — возможно, мои подарки не такие изысканные, как те, что мой муж покупает для моей дорогой сестренки».
С этими словами я полезла в карман, вытащила чек и швырнула его через стол в сторону Макса. Он приземлился прямо перед ним.
Мамина рука с вилкой замерла в воздухе, бабушка в замешательстве нахмурила брови. София замерла, а Макс выглядел так, будто его только что поймали с поличным.
«Люси, я…» заикалась София.
«Продолжайте», — сказала я, складывая руки. «Я умираю от желания услышать это объяснение».
Прежде чем София успела сформулировать связное предложение, Макс резко встал. Его рука метнулась в карман, и он достал маленькую шкатулку.
«Люси. Я купил это для тебя».
«Для меня?»
«Да. Это… это всегда было для тебя».
«И я помогла ему выбрать его», — быстро добавила София. «В благодарность за то, что он поддержал меня, когда мне нужна была помощь».
Все взгляды давили на меня. Медленно я открыла крышку. Внутри лежало ожерелье, сверкающее под теплым светом.
«О, Макс, как красиво!» — воскликнула моя мама, резко сжав руки в кулаки. «Но…» Она сделала паузу, ее лицо исказилось в замешательстве, когда она повернулась ко мне. «Я все еще не понимаю. Что это за детские вещи, Люси?»
Прежде чем я успела ответить, София пролепетала: «Мама, я беременна».
«Беременна?» повторила мама, ее голос стал на октаву выше. «О, София, почему ты нам не сказала?»
«И кто отец?» холодно спросила я, сузив глаза и уставившись на Макса.
София открыла рот, чтобы ответить, но не успела она и слова вымолвить, как раздался звонок в дверь. Моя мать вскочила на ноги, бормоча: «Кто бы это мог быть в такой час?»
***
Когда моя мать вернулась в комнату, она была не одна. Рядом с ней стоял ее личный помощник с букетом роз в руках.
«Марк?» сказала мама. «Я отправила тебя в путешествие на праздники! Новое место, шанс встретить кого-то. Ты должен быть холост и исследовать мир!»
Взгляд Марка переместился мимо нее и упал прямо на Софию. «У меня уже есть кое-кто, миссис Тернер. Единственная женщина, которую я когда-либо любил».
София задохнулась. Но вместо того чтобы бежать к нему, она бросилась в коридор.
«В туалет?» — спросила моя бабушка, глядя, как она исчезает.
«Утренняя тошнота», — авторитетно заявила моя мать, понимающе покачав головой. «Я помню те дни. Беременность — не для слабонервных».
«Беременна?» повторил Марк. «София беременна?»
Макс встал, наконец нарушив ошеломленное молчание. «Да, она беременна. И она твоя, Марк».
Марк открыл рот, но Макс продолжал. «Она рассказала мне, потому что ты пропал на неделю. Она не знала, что делать, и ей нужно было кому-то довериться. Поэтому она доверила мне держать все в секрете, пока она не будет готова».
В этот момент из коридора появилась София, лицо ее было по-прежнему бледным, но решительным.
«Марк, — тихо сказала она, подойдя ближе. «Я была в ужасе. Я думала, что потеряла тебя. Макс был просто… тем, кому я могла довериться, когда не знала, что делать».
Она посмотрела на меня и слабо улыбнулась. «И в благодарность я помогла ему выбрать твое ожерелье».
«О», — сказала я, резко выдохнув, когда кусочки наконец собрались воедино. «Я нашла квитанцию, подумала, что это для Софии, подслушала о беременности и…» Я поморщилась. «И я дала волю своему воображению».
«Мама», — добавила София, качая головой. «Ты отослала Марка, не зная ничего об этом».
Моя мать защищающе подняла руки. «Я не знала! Я просто подумала, что ему нужен отпуск! Как я могла обо всем этом догадаться?»
Марк пересек комнату, заключив Софию в теплые объятия. «Мне так жаль, что я оставил тебя в сомнениях», — прошептал он, его голос был густым от эмоций. «Я просил тебя никому не рассказывать обо мне, потому что не знал, как отреагирует твоя мама. Но теперь все это не имеет значения. Я люблю тебя, София. Я хочу быть с тобой — с вами обеими».
Макс притянул меня к себе, его рука легла мне на плечо. «И я обещаю, что больше никаких секретов, Люси. Никогда. Я должен был сказать тебе с самого начала».
К тому времени, когда мы все снова сели за стол, воздух снова наполнился смехом. Звон бокалов и веселая болтовня вернулись, причем сильнее, чем прежде.
То, что началось как хаотическая буря непонимания, закончилось любовью, честностью и прощением. То Рождество мы провели всей семьей.
Расскажите нам, что вы думаете об этой истории, и поделитесь ею со своими друзьями. Возможно, она вдохновит их и скрасит их день.