Спустя четыре года после того, как муж Мэгги пропал во время одиночного похода, она смирилась с тем, что его больше нет. Но однажды вернулась их старая семейная собака с курткой мужа в пасти. Мэгги пошла за собакой в лес и обнаружила то, чего никак не ожидала.
Я до сих пор помню тот день, когда Джейсон ушел. В течение нескольких месяцев он чувствовал себя очень подавленным, но в тот день он впервые за долгое время выглядел взволнованным и полным энергии.
Он сказал мне, что ему нужно побыть одному на природе. «Только я и Скаут», — сказал он, поглаживая собаку, пока наши дети смеялись.
Я спросила, не хочет ли он, чтобы кто-то пошел с ним. Я держала на руках нашего малыша Бенни, а наша четырехлетняя Эмили обнимала меня за ногу.
Джейсон улыбнулся и сказал: «Нет, я скоро вернусь. Обещаю».
Но он так и не вернулся.
Сначала я подумала, что он, возможно, потерялся или ранен. Поисковые группы отправились на его поиски. Наши друзья и соседи тоже помогали, звали его по имени в горах. Все это казалось нереальным, как кошмарный сон.
Но со временем поисковые группы стали смотреть на меня с сочувствием, как будто уже потеряли надежду.
В конце концов поисковики сказали мне: «Мы сделали все, что могли».
Люди стали говорить что-то вроде: «Ты сильная, Мэгги» и «С тобой все будет хорошо». Но их слова были пустыми. Джейсон был не просто потерян — его больше не было. Через несколько месяцев его признали юридически мертвым. Мне было неприятно это слышать, но я ничего не могла поделать. Жизнь должна была идти своим чередом.
Мелочи в доме все еще напоминали мне о Джейсоне — его старые туристические ботинки у двери, кофейная кружка со сколами, шерстяной шарф, который он любил. Дети иногда спрашивали о нем, и я рассказывала им истории, чтобы помочь вспомнить.
Ночью, когда все затихало, я думала о нем. Я задавалась вопросом, могла ли я поступить иначе в тот день — может быть, убедить его не ехать.
Однажды днем все изменилось.
Была тихая суббота, солнечно, дул легкий ветерок. Я лежала на одеяле на заднем дворе и наблюдала за игрой детей. В кои-то веки я чувствовал себя умиротворенным.
Вдруг я услышала что-то в кустах. Я подумал, что это белка или, может быть, соседская кошка. Но потом я увидел собаку — худую, грязную и медленно идущую ко мне.
Сначала я не поняла, кто это. Но когда я присмотрелась, мое сердце забилось быстрее. «Скаут?» прошептала я. Это был он — старше, худее, с грязной шерстью, но определенно Скаут.
«Скаут!» сказала я громче, сидя в шоке. Он смотрел на меня усталыми глазами. Во рту у него была зеленая куртка — поношенная и выцветшая.
Я сразу же узнала куртку. Я столько раз стирала ее и видела, как Джейсон надевал ее во время многих походов. Я не могла поверить в то, что вижу. Все мое тело замерло — я чувствовала шок и одновременно надежду.
«Скаут, откуда ты взялся?» тихо спросила я, придвигаясь ближе. Но прежде чем я успел дотронуться до него, Скаут повернулся и начал уходить, направляясь к деревьям.
«Но-скаут, подожди!» крикнул я, но он не остановился. Что-то внутри меня подсказывало, что нужно идти за ним, хотя я не знал, куда он направляется.
«Дети, стойте здесь! Не двигайтесь!» сказала я, хватая трясущимися руками телефон и ключи от машины. «Мама скоро вернется, я обещаю».
Эмили выглядела обеспокоенной. «Куда ты идешь, мама?»
«Я… мне просто нужно кое-что проверить, милая», — сказала я, стараясь говорить спокойно. Она кивнула, внимательно наблюдая за мной, пока я бежала за Скаутом.
Скаут уверенно двигался, ведя меня через окраину нашего района в лес. Я с трудом поспевала за ним, пробираясь под ветками и поскальзываясь на мокрых листьях. Мое сердце колотилось от страха, надежды и смятения.
«Скаут, притормози!» Я звал его, но он не отставал и вел меня все глубже в лес.
Время от времени он останавливался и оглядывался, чтобы убедиться, что я все еще там. Его глаза, казалось, говорили: «Продолжай идти».
Я понятия не имел, как долго я шел. Ноги болели, каждый шаг давался все труднее. Казалось, что лес бесконечен, он петлял вокруг меня, словно не желая, чтобы я нашел дорогу. Но Скаут продолжал оглядываться на меня, словно ему нужно было, чтобы я продолжал идти, так же как и мне нужны были ответы.
А потом, когда дневной свет стал меркнуть, я увидел его.
В глубине леса стояла небольшая хижина. Она была так хорошо спрятана, что ее можно было не заметить, если не знать, где искать. Снаружи из костра поднимался легкий дымок, а между двумя деревьями висела одежда. В грязи виднелись отпечатки ног. Кто-то определенно был здесь.
«Джейсон?» прошептал я, с трудом выговаривая слова. Мое сердце бешено колотилось. Во рту пересохло. Все это казалось нереальным.
Я медленно подошла к окну, затаив дыхание. А там, внутри кабины, двигаясь как ни в чем не бывало, стоял Джейсон.
Он выглядел по-другому. У него были длинные и беспорядочные волосы, густая борода. Он выглядел как человек, который долгое время жил в лесу. Но он был не один.
С ним была женщина. Она стояла близко, ее рука касалась его руки. Ее волосы были в беспорядке, а одежда выглядела старой и потрепанной. Она выглядела так, будто ей там самое место — они принадлежали друг другу.
Я задохнулась и прикрыла рот рукой. Мой разум метался, пытаясь понять, что я вижу. Нет. Это не может быть реальностью. Но пока я стоял там, глядя в грязное окно, я понял, что это так.
Я толкнул дверь и открыл ее. Она громко скрипнула. Они оба повернулись и удивленно посмотрели на меня. Глаза Джейсона расширились. Его рот слегка приоткрылся, и он уставился на меня, словно я была призраком.
«Мэгги…» — тихо сказал он. Его голос был спокойным — слишком спокойным, словно он ждал этого момента.
«Джейсон», — сказала я, мой голос дрожал, но я продолжала смотреть на него. Я взглянула на женщину, потом снова на него. «Что это? Где ты был?» Мое сердце словно снова разрывалось.
Он посмотрел на женщину рядом с ним, которая просто уставилась на меня, как будто мне там не было места. «Я был… в ловушке, Мэгги. Эта жизнь была не для меня. Здесь я свободен. Я могу дышать. Я нашел что-то настоящее, то, чего не мог иметь… там», — сказал он, махнув рукой в сторону леса, как будто там была его новая жизнь.
Я уставился на него, едва понимая, что он говорит. «Ты бросил нас», — сказал я, и мой голос надломился. «Ты бросил своих детей, Джейсон. Они думают, что ты умер. Я думала, что ты умер».
Он опустил взгляд и потер затылок. «Я знаю, это тяжело слышать. Но я стал единым целым с природой. Сара и я… мы построили простую, осмысленную жизнь». Его голос звучал роботизированно, словно он рассказывал себе эту историю столько раз, что сам в нее поверил.
Я сделала шаг назад, чувствуя, как во мне поднимается гнев. «И это все? Ты просто уходишь от всего? От своей семьи? Ты даже не попытался сообщить нам, что с тобой все в порядке?»
Он закрыл глаза, вздыхая так, словно это я причиняла ему боль. «Мэгги, ты не поймешь. Та жизнь была похожа на тюрьму. Теперь я живу так, как хочу».
«Тюрьма?» прошептала я, едва в силах говорить. «Так вот кем мы были для тебя?»
«Может быть, если бы вы не были так одержимы своими дурацкими технологиями, вы могли бы поклоняться природе, как это делаем мы», — огрызнулась Сара, глядя на меня как на сумасшедшую.
Джейсон начал говорить, но я подняла руку, чтобы остановить его. Я не хотела слушать его оправдания или то, как «свободно» он себя сейчас чувствует. Я просто хотела закричать, заплакать и сказать ему, как сильно он сломал наши жизни.
Глядя на его холодное, отстраненное лицо, я понимала, что это не имеет значения. Он уже давно сделал свой выбор.
Не говоря больше ни слова, я вышла из хижины. Я не оглядывалась. Мне это было не нужно. Джейсона, которого я любила, больше нет. Может быть, его уже не было задолго до того дня, когда он исчез, а я просто была последней, кто это увидел.
Обратный путь показался мне долгим и тяжелым. Каждый шаг напоминал мне, что я оставляю позади часть своей жизни, которую уже никогда не вернуть. Я почти не замечал деревьев, растущей темноты и боли в ногах. Мой разум онемел, а в сердце было пусто.
На следующее утро я не стал терять времени. Я сразу же отправилась в офис адвоката, едва ли в состоянии говорить, но зная, что должна сделать.
«Я хочу развестись», — сказала я, мой голос звучал сильнее, чем я чувствовала. «И мне нужна поддержка. Если у него что-то есть, мои дети заслуживают этого».
Адвокат кивнул, глядя на меня с сочувствием. «Мы позаботимся о тебе и твоих детях, Мэгги».
Уходя, я чувствовала странное спокойствие. Я провела годы в ожидании, скорби и надежде, что Джейсон вернется. Но теперь я понимала, что он не вернется, а если и вернется, то это будет уже не тот мужчина, которого я когда-то любила.
Теперь настала моя очередь выбирать. Мне нужно было создать для своих детей жизнь, наполненную любовью, стабильностью и честностью. Джейсон выбрал свой путь, а я — свой. И я не собиралась оглядываться назад.